Mobile Menu

Интервью с режиссером Сакаи Мунэхиса

От admin, 02.09.2014

Сакаи Мунэхиса

Родился в 1971 году, работает в Тоэй Анимейшен. Наиболее известные работы: Suite Precure (2012 год, директор сериала), ONE PIECE FILM STRONG WORLD (2009, режиссер) и др.

 «Я хочу снова сопереживать Усаги и идти вместе с ней»

Режиссер Сакаи  — шутник, который рисовал граффити Усаги, пока ждал в комнате для интервью. Из его уст определенно звучало прямое уважение к Сейлор Мун.

«Когда мне предложили быть режиссером Crystal, я ответил «Да, буду!»

 Прежде всего, я снова хочу спросить, в чем заключается работа на должности главного режиссера.

Имея отчетливую концепцию образа произведения, над которым ты работаешь, передавать его другим создателям и служить «рулевым» для создания произведения так, чтоб не отклоняться от этой концепции и направления. И при этом самому ничего не делать. (Смех)

 Расскажите о процессе Вашего назначили на пост режиссера.

Это не было такой серьезной вещью, как «процесс». Мы выпивали вдвоем с продюсером Умэдзава1*  на станции Кагурадзака. Скорее наоборот, не всерьез, Умэдзава сказал: «Работай усерднее, все еще недостаточно! И чтобы работать усерднее, делай Сейлор Мун!» — «Да, буду!» — ответил я, и Умэдзава немного растерялся. «Что, правда?» — спросил он (Смех)

 Упоминая о Вас, сразу вспоминаешь сериалы ONEPIECE2* и Precure3*, над которыми Вы работали в прошлом, также и теперешний Crystal. Все это значительные произведения. Чувствуете ли вы давление, взваливая на себя такую работу?

Когда они заканчиваются, я думаю: «Оо, я сделал очень трудную вещь».  (Смех) – так было и во время работы над фильмом STRONG WORLD по ONE PIECE4*. Оно слабое. Потому что сейчас я изо всех сил стараюсь воплотить тот образ, который я хочу.

 STRONG WORLD в свое время действительно вызвал большой отклик. Crystal также вызывает соответствующую реакцию —  как только открывается страница просмотра, количество просмотров растет с ужасающей скоростью.

 Во времена STRONG WORLD я не представлял себе, что он станет настолько популярным, хотя я думал, что хорошо было бы сделать какое-то обобщение прошедших 10 лет. На эту реакцию я разнервничался: «Ах, происходит что-то поразительное!» А о Crystal я уже думаю, что это поразительно. Мне казалось, что я это понимаю, но смотря на количество просмотров, я снова остро ощутил силу, которой обладает Сейлор Мун.

 

«Меня очень привлекает зов судьбы, ведущий Усаги и Мамору».

 Думаю, одним из случаев, когда Вы ощутили в реальности реакцию зрителей, представился на сцене третьей конференции NicoNico. В тот день объявили актеров озвучки.

На той встрече  гости были очень напряжены… «Кто же будет сейю?!» — говорили они. В тот момент я составил про себя текст и выйдя на сцену, обобщил сказанное. Речь была слишком строгой,  и я хотел  в перерыве вставить хоть одну шутку, но понял, что нельзя. Я подумал: «Эти люди действительно серьезны! И мне тоже нужно отвечать серьезно!»

 Когда показывали аниме 90-х «Сейлор Мун», кем Вы работали?

В первый год показа старой «Сейлор Мун» я устроился в Тоэй и работал над одним короткометражным фильмом. На самом деле, это был начальный период моей карьеры. Главный режиссер этого фильма в то время также работал над сериалом Сейлор Мун. Он пригласил меня, в то время еще не знавшего ничего о том, как снимать фильмы: «Готова черновая пленка серии Сейлор Мун, я иду ее просматривать. Пойдем со мной?». Так я в первый раз посмотрел ее. Подробностей я не помню, по-моему, это была одна из самых первых серий. Так я впервые узнал об этом аниме. На моих глазах оно становилось социальным феноменом, и я думал: «Вот это да!»

 С тех пор как вы вступили на должность режиссера, вы пересматривали старое аниме и оригинальную мангу?

Нет, старое аниме я упорно не смотрю. Потому что думаю, что оно затянет меня. Мангу, конечно же, читаю.

 Есть ли у Вас особенно любимые сцены в манге?

Меня скорее привлекают не сцены, а мимолетные моменты, когда зов судьбы ведет Усаги и Мамору. Также  в ней хороши места, правдивые с женской точки зрения.

 Что значит «правдивые с женской точки зрения»?

Усаги далеко не пай-девочка. Она ревнует и испытывает отрицательные эмоции, и я думаю, с женской точки зрения ей можно сочувствовать. При этом есть принц ее мечты, с которым  у нее постепенно развиваются узы любви. Я думаю, что этот водоворот чувств на фоне масштабного мира хорош.

 Можно узнать о Вашей любимой из пяти частей манги?

Я люблю все части, но думаю, что история об Апостолах Смерти очень захватывающа. В других сериях также, но здесь по мере приближения к кульминации действие выходит за рамки сёдзё-манги и становится все более напряженным. Это мне нравится больше всего. Также я люблю арку Черной Луны. История о Сейлор Плутон очень трогательна…

 

В Crystal мне хочется подробнее рассказать о встречах Усаги и Мамору  с прошлой жизни

 

Расскажите нам еще раз о том, что заслуживает особого внимания в Crystal.

В Crystal мне хочется также подробнее рассказать  о встречах Усаги и Мамору  с прошлой жизни. Я хотел бы, чтобы Вы обязательно обратили на них внимание.

 То есть,  нас ждут сцены, которых не было в манге?

В нынешнем сценарии есть небольшие отличия от манги. Но это не просто отличия. Осано-сан из Коданся, который был ответственным редактором манги 20 лет назад, рассказал о моментах, которые не были показаны в манге того времени из-за того, что на них не хватило места. Это будет восполнением тех непоказанных фрагментов.

 Хотелось бы спросить Вас о новом составе сейю. Во время прослушивания были какие то важные критерии отбора?

Слушая выступления на кастинге,  я искал актрис, которые идеально подходят под образ выбранного ими персонажа. Например, Ами производит впечатление тихой, но сильной и умной. Рей обладает умением хорошо держаться и женственна, Мако внешне кажется сильной старшей сестрой, но внутренне женственная и нежная, она выглядит как мальчик, но вокруг нее ореол мягкости и нежности. Минако занимает место второй главной героини после Усаги, и я думал, что она должна великолепие показывать игрой и голосом.

 Скажите откровенно, есть ли у Вас любимый персонаж?

Когда ты проходишь процесс тщательной работы с персонажами, пытаясь понять каждого, как, например, я рассказывал выше об образах персонажей, тебе начинают нравиться все. (Смех). Каждый раз, когда меня спрашивают о моем любимом персонаже, я затрудняюсь ответить.

 

«Я хочу еще раз погрузить зрителей в мечты и сопереживание того времени»

 

Как режиссер, вы  настолько известны эффектной манерой съемки, что даже автор оригинальной манги ONE PIECE Ода-сэнсэй с этим абсолютно согласен. Увидим ли мы это в Crystal?

Сейчас я понимаю, что снимаю аниме по сёдзё-манге,  и скорее всего здесь не будет того, что было в ONE PIECE. Это произведение, в повседневных сценах полноценно изображающее девичий взгляд, и здесь  я стараюсь наоборот избегать динамичности. Но  по мере приближения к кульминации я хочу сделать что-то грандиозное.

 Ждем с нетерпением.  Есть ли что-то, на что нужно обратить внимание, когда делаешь аниме-экранизацию по оригинальному произведению?

В этот раз я хочу во всех аспектах передать эстетику и прелесть манги, и конечно сделать «взрослую» рисовку. Я хочу возродить настроение манги и закрепить его в аниме.

 Как вам понравилась заглавная песня MOON PRIDE, когда Вы ее услышали?

На предварительных обсуждениях я говорил, что хочу грандиозности и красоты. Также я говорил, что хорошо, если в ней будет много женственной прелести. Я думаю, что эта песня оправдала все мои надежды.

 Говорят, что для диска с заглавной темой в «версии Сейлор Мун»  вы сняли новый аниме-клип.

Мы вложили в него общий образ Сейлор Мун. Я говорил о том, чтобы  во всех аспектах показать настроение Crystal. Расставание Усаги и Мамору в прошлой жизни и новая их встреча в настоящем… Я хочу показать очерование Сейлор Мун в таких моментах. Мне кажется, что в нем воплотились все элементы, о которых можно сказать: «Вот что такое новая Сейлор Мун!»

 То есть клип – это полная версия опенинга?

Хотя они связаны общим миром, но клип это отдельное произведение. В нем есть также сюжетность, и развитие сюжета немного отличает его от опенинга.

 Расскажите о том, что бы вы хотели донести до зрителя в  Crystal.

Главной предпосылкой является желание, чтобы это аниме смотрели представители разных поколений, но все-таки я хочу, чтобы люди из поколения, любившего  Сейлор Мун тогда, смотрели его с ностальгией. Конечно, можно сказать, что само по себе это произведение ностальгическое, но я хочу еще раз погрузить зрителя в эмоции – сопереживание, мечты, которые он испытывал, смотря Сейлор Мун того времени. Я буду рад, если зрители попадут в мечту, к которой стремились.

 Передайте нашим читателям какое-нибудь напутствие.

То, что сейчас Вы, повзрослевшие, снова встречаетесь с «Сейлор Мун», подобно тому, как Усаги и ее друзья переродились и воскресли – это очень замечательно. Я хочу, чтобы вы снова сопереживали Усаги, волновались за нее. Потому что она будет очень стараться. Я думаю, что она должна стать воодушевлением для тех, кто сталкивается с реальностью. Я буду рад, если вы будете идти вперед вместе с Усаги.

 

Примечания:

1* Продюсер Умэдзава – исполнительный продюсер Sailor Moon Crystal Умэдзава Ацутоси.  Работает в Тоэй Анимэйшн. 4 года был продюсером PrecureFresh Precure до Smile Precure). Среди его прошлых произведений – сериал Kamikaze Kaito Jeanne, над которым он работал в качестве директора сериала.

2* ONE PIECE – всенародно популярный комикс Эйитиро Оды, печатающийся в еженедельном Shounen Jump (изд-во Сюэйся). Сакаи работал режиссером с начала выхода аниме и его главным режиссером с 2006 по 2008 годы. Самый длинный аниме-сериал производства Тоэй.

3*Precure– сёдзе-аниме-сериал с боями и перевоплощениями, ныне, в 2014, пользующийся неизменной популярностью у девочек. Сакаибылрежиссером Heart Catch Precure (2010), Smile Precure (2012),  идиректором Suite Precure (2011)

4* Фильм ONE PIECE – вышедший в 2009 году анимационный фильм ONE PIECE FILM STRONG WORLD, в работе над которым участвовал Сакаи. Этот фильм, общее руководство над  производством которого вел автор манги Эйитиро Ода-сэнсэй  стал большим хитом, заняв первое место по кассовым сборам в истории анимационных фильмов производства Тоэй.

 

Интервью опубликовано в журнале AnimeCutie, лето 2014.

Перевод с японского языка: yuki_onna

Комментариев нет


Оставить комментарий

Ваш Mail не будет опубликован Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать теги HTML и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*